Zināšanu organizācija vai karaļa jaunais tērps?

16. February, 2010, autors: Anita Goldberga 

Pēdējos gadus es esmu barota ar Andersena pasaku. Man stāsta, ka karalim ir jauns tērps. Karaļi mainās, bet katram esot jauns tērps… Bet es redzu, ka karalis ir kails.

„Saturs ir karalis!” – tas ir viens no pēdējā laika iecienītiem bibliotēku saukļiem, – domājot par kolekciju universālumu un daudzveidību, zināšanu aptvērumu.

Tomēr, lai jebkurš saturs būtu ērti pieejams, tai skaitā arī virtuāli, tam ir „jāuzšuj arī pienācīgs mētelītis” jeb tas jāorganizē noteiktā formā. Pienācīgu formu 21. gadsimtā nosaka starptautiski standarti, interneta protokoli… citiem vārdiem, specifiska kārtība. Viena no lielākajām problēmām šodien – informācijas vide joprojām ir sadrumstalota. „Tīklotā” pasaulē vajadzīga visu digitālo resursu savstarpēja savietojamība kā vienas iestādes, tā arī valsts līmenī. Tā ir informācijas organizācijas tehniskā daļa, kura lietotāju parasti sāk interesēt tikai tad, kad kaut kas nenotiek pietiekoši ātri un ērti.

Bibliotēkas ir strādājušas gadu desmitus, lai iemācītos pārvaldīt krājumus un kolekcijas tā, lai tās būtu pieejamas ne tikai vienas bibliotēkas ietvaros, bet arī nacionālā un starptautiskā bibliotēku sistēmā, kā arī veidotos sadarbība ar radniecīgajām institūcijām – arhīviem un muzejiem. Visu kopā to sauc par zināšanu organizāciju.

Darbiniekus, kas ar to nodarbojas, mēdz saukt par bibliotēkas „smadzenēm”. Viņiem ne tikai jāpārzina universālais zināšanu kopums, bet arī jāspēj katru mazāko informācijas vienību nolikt zināšanu „plauktiņa” vienīgajā pareizajā vietā tā, lai lasītājs to viegli spētu atrast jeb varētu identificēt vienu konkrētu pilienu zināšanu okeānā.

Zināšanu organizāciju raksturo tādi jēdzieni kā klasifikācijas, ontoloģijas, tezauri… Lai bibliotēku lietotāji varētu vieglāk atrast informāciju par noteiktu tēmu, jau desmito gadu LNB veido NACIONĀLO TEZAURU jeb universālu savstarpējās attiecībās saistītu jēdzienu kopumu, kas aptver visas zinātņu nozares un praktiskās dzīves puses. Tajā pašlaik ir vairāk nekā 26 000 jēdzienu. Šis tezaurs ietver arī latvisko jēdzienu ekvivalentus angļu valodā, ļaujot to izmantot latviešu valodas nezinātājiem. Ideālā variantā vajadzētu ekvivalentus vēl vairākās svešvalodās (krievu, vācu, franču…), tomēr tad šī darba veikšanai vajadzīgi arī lielāki resursi. To var skatīt šeit.

Karalis ir bez karaļvalsts, ja tajā valda haoss. Neorganizēts saturs jeb zināšanas ir kā karalis bez pienācīga tērpa, kas citiem asociējas ar pazīstamo Andersena pasakas varoni. Negribu, lai karalis paliek bez pienācīga mētelīša. Pat tad, kad karaļvalstī dižķibele.


IZSAKI VIEDOKLI, KATEGORIJAS: Informācijas resursi, Pārdomas

Izsaki viedokli

You must be logged in to post a comment.